Home
»
PS 1
» Romance of Three Kingdom (PS 1)
Romance of Three Kingdom (PS 1)

Myths from the Three Kingdoms
era existed as oral traditions before written compilations. With their
focus on the history of Han Chinese, the stories grew in popularity
during the reign of the Mongol emperors of the Yuan Dynasty. During the
succeeding Ming Dynasty, an interest
in plays and novels resulted in further expansions and retelling of the
stories.The earliest attempt to combine these stories into a written
work was Sanguozhi Pinghua (simplified Chinese: traditional Chinese:
pinyin: Sānguózhì Pínghuà; literally "Story of Records of the Three
Kingdoms"),
published sometime between 1321 and 1323. This version combined themes
of legend, magic, and morality to appeal to the peasant class. Elements
of reincarnation and karma were woven into this version of the
story.Romance of the Three Kingdoms
is traditionally attributed to Luo Guanzhong, who lived sometime
between 1315 and 1400 (late Yuan to early Ming period). This theory is
extensively developed in Andrew Plaks' Four Masterworks of the Ming
Novel. It was written in partly vernacular and partly Classical Chinese
and was considered the standard text for 300 years. The author made use
of available historical records, including the Records of the Three
Kingdoms compiled by Chen Shou, which covered events from the Yellow
Turban Rebellion in 184 to the unification of the Three Kingdoms under
the Jin Dynasty in 280. The novel also includes material from Tang
Dynasty poetic
works, Yuan Dynasty operas and his own personal interpretation of
elements such as virtue and legitimacy. The author combined this
historical knowledge with a gift for storytelling to create a rich
tapestry of personalities, and initially published it in 24 volumes. It
was copied by hand in manuscripts until first printed in 1522 as
Sanguozhi Tongsu Yanyi. In the 1660s, during the reign of the Kangxi
Emperor in the Qing Dynasty, Mao Lun (simplified Chinese: traditional
Chinese) and his son Mao Zonggang (simplified Chinese: traditional
Chinese) significantly edited the text, fitting it into 120 chapters,
and abbreviating the title to Sanguozhi Yanyi. The text was reduced from
900,000 to 750,000 characters; significant editing was done for
narrative flow; use of third party poems was reduced and shifted from
conventional verse to finer pieces; and most passages praising Cao Cao's
advisers and generals were removed.Scholars have long debated whether
the Maos' viewpoint was anti-Qing (identifying Southern Ming remnants
with Shu-Han) or pro-Qing.This novel reflects Confucian values that were
prominent at the time it was written. According to Confucian moral
standards, loyalty to one's family, friends, and superiors are important
measures for distinguishing good and bad people.
Download Link :
Screenshoots :
0 komentar:
Post a Comment
Silahkan Berkomentar Untuk Saran Yang Dapat membangun kami
1. Jangan Membuat Komentar Yang bersifat Spam
2. Berikan Komentar Yang Baik
3. Kritik/saran Yang Bertujuan Memajukan Dan Membenarkan
5. Berikan Saran Yang Berkaitan Dengan Artikel Yang dibahas
6. Menggunakan Bahasa Yang Sopan
7. Tidak Mengandung Unsur Sara Dan Ejekan